旅游行業一
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際度假酒店
&🐬ensp; InterContinental Shanghai Wonderlaꦿnd
佛🅺山佘山世茂洲際國.際商務別墅餐廳的房屋建筑就是項最富技術創新的設計制作之作,搭建時間跨度11年,這類新奇的國.際商務別墅餐廳堅持大自然室內環境,有效充分的靈活運用深坑巖壁的雙曲面造形擺并搭建在深坑巖壁上面,整體由地表大于2層及地表有以下88米的15層搭建,令世界里嘆為觀止。國.際商務別墅餐廳建在于佛山松江佘山腳底的天馬山深坑內,間距佛山虹橋國.際飛機場及佛山虹橋汽總站32公厘,相鄰佘山國內山林游樂園、辰山草木園等多個國內旅游旅游勝地。國.際商務別墅餐廳有了約900平小米的無柱家宴廳和4個有所不同適用面積的多用途會議平板室。表中,帶著美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”家宴廳,就能合拼為兩個獨特的家宴廳,展示出小轎車更可直接的邁入游戲活動場地,為多種不同會議策劃游戲活動出具非常完美選擇。
InterCon🦩tinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separa𝕴te banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方樹林生態園
&ensp🀅; Sheshan Nation𓃲al Forest Park
佘山政府林地園區是天津唯一性的政府級理所當然林地度假勝地,加盟總面積267公傾,景區林地涵蓋率達到了80.04%。幼兒園內第十三座高峰好似第十三顆尺寸大小不一的和田玉從西南方趨勢南方,蜿蜒曲折連🎃綿13公里跑,使一馬平川的天津丘陵展流露出出秀靈多姿的林地城市景觀。199五年6月,由🔯原政府楸樹部批準書建立起佘山政府林地園區,200在一年評為為政府第五批4A級休閑旅游景區。現一般開放政策的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to th💧e northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan H🅠ill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山常綠森林公園
Shanghai Chen♌shan Botanical Garden
佛山辰山苔蘚森林公園處在松江區佘山部委區縣旅行旅居區內(辰花公路橋3885號),是道路工程公用工程府、華人地理師范學院和部委區縣林草局合作項目睦鄰友好的集科研工作、科譜和觀果游玩和觀賞于分立式的網絡整合性苔蘚森林公園,拆遷賠償戶型的面積207公畝,是豫東區縣企業規模最大化的苔蘚森林公園。苔蘚森林公園里的辰山古遺跡,201歷經四年4月被道路工程公用工程府頒發為佛山市文物古跡保護標準。該遺跡二零零九年初顯示,戶型的面積約為16公畝,逐項診斷為商周時古語化遺跡。
工業區由中間分享區、植被保育區、五大產品洲植被區和外部抗震區等四技能區包含。展示會活動溫室展示會活動面積為12608每平方公里米,由熱帶氣候花果館、ღ沙生植被館和珍奇植被館分為,為東方人更大的展示會活動溫室群,另外沙生植被館為這個世界更大的窒內沙生植被展區。現為各國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the pe🔯ripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shanghai Square Pagoda P👍ark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved ꦏBricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池森林公園
&ens🐻p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬幾項中式園藝景觀設計之六,占地面積76畝。園里有2處不得手機藏品,各舉:醉白池,2016年4月被水利水電工程府發布為滬市藏品保障企業;雕刻廳,1985年七月被發布為松江縣藏品保障企業。園藝景觀設計來源于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、美工家顧大申重加擴建🔴,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀設計命名為為“醉白池”,至今多個370常年歷史資料。園里現存儲著明清的西武百貨軒,明清的四周廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美工瑰寶。園里掛置的當代書法名人題字匾聯也不計入其數。現為祖國4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 3✱70 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot🍌.
廣富林文化水平遺跡
&ensꦫp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存是在松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園的占地面高達850畝,2O2O獲選為4A級文旅景點,同月獲選廣州市產業生態圈文旅廣州特色示范片區域性。是現今經古生物學看見的廣州29處遺存中包涵東西最多種多樣,最具保證區與建設商業價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存19710年被披露為廣州市珍貴文物庇護企業保證保證區點;于2013 年9月被國家發改委核準為記牌器批國內珍貴文物庇護企業保證保證區企業;知也橋,二零一六年就在今年1月份被披露為松江區珍貴文物庇護企業保證保證區點。
廣富林傳統特色技術 知識遺存以考古學遺存自然保證區區為內在思想,對古遺存多加原本態自然保證區和反映,體現農耕藝術知識特色技術 知識綠色傳統特色技術 知識,浮現🎀地道的水鄉景致。積淀的傳統特色技術 知識積淀是廣富林投資項必要性內在思想良性影響力, 另一該項目籌劃設計的概念了五大產品區域,東中間是儒道佛傳統特色技術 知識展出區,東中間是企業生活配套服務項目區,西北是風俗人情傳統特色技術 知識展出區,中間是考古發現珍貴文物展出區,中間是農耕藝術知識特色技術 知識傳統特色技術 知識自然保證區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代傳統特色技術 知識人居✨環境區相映襯,稱得上滬上“深層次傳統特色技術 知識尋根之夜”的必要性地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural sceneryꦜ. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulin Country Pa♔r🧸k
廣富林郊野生態主題公園屬于佘山的國家森里生態主題公園南側,相鄰廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野樂園貫穿“田、水、路、林、村”5個中心關鍵修建,以農業生產生態景色自然美景色為知識基礎,由農園自摘、果林得意、濕地公園漁村三個大板塊龍頭股以分成,并按區塊鏈以分成油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區,與此同時以治特色文化展品、自摘垂鉤、觀光旅游閑庭信步等職能,造成結合郊野游憩🅷區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases🧔. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultuꦛral exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首草原旅游景區
Sha𒀰nghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首自助游游覽區,是天津自己河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里遠”。有是來自于我國沿海江浙逶迤而得的斜塘、圓泄涇兩水在彼處互通有無,產生一個角形洲圖行的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道難平的東南地區古鎮美景,“浦江之首”據此被稱作。一小位置游覽區分地表和地底下二個分,地表位置為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地底下位置為“水技術 知識風采展示館”。🐎游覽區內挑梁斗拱式房建風格特征發出古典藝術風情,真正陽臺窗鎏金瓦又不損現如今時髦樂趣。東南地區輕奢主義的園林設計風情并配銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物體,充分體現中國國古典一般技術 知識的凸現。現為國度3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectur🌟al style of cantilever beam and bucket arch exude classic💫al charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士主題公園地處松江都市的西南區,一自身現松江都市產品的格調的標志圖案性板塊,所在區土地征用約1m2km,東側為都市最大的的有一個人工費湖。暖陽清湖、還具有辣味的比利時鄉村景區鋼結構建筑格調。泰晤士主題公園定制格調機遇比利時泰晤士池塘邊主題公園迷人和住宅樓顯著特點,追求幸福狗與人很自然的最好完美,反映松江都市濃重的如今的化、國家化、生態環境化及及景區文化知識質。在這其中一件反復的多工作慢跑街及及山間英式大廈稱得上主題公園的電主軸線,也是居名及旅游者做游行、歌舞表演、商務休閑、交談的好去除,境界多種🌳,扣人心弦,產品的積極性充滿了生話逼格和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich i🤪n levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢高端科技人才天堂
Shanghai Film Park
鄭州高端科技人才親子樂園座落在于車墩鎮北松工路4915號,集高端科技人才拍出視頻、旅游行業旅游觀光、特色文化傳播公司方式為一梯,由老鄭州“三十四年 成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國十三店面”“沾沾自喜樓茶社”“凱▨司令西餐店社”“天空夜店”“鴻翔工作服店”“鄭州總商(號商)門樓”“保險大戲院”“舊式高鐵火地鐵站”“歐式風格建筑設計群”“成都河港區”“東正教堂”“友好獨立廣場”“江西路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出視頻情境及小型搭檔拍攝棚、工作服廠庫、設備廠庫、置景公司所組合成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂頂目。現為國家地區4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Stati꧂on”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “L𒁏ake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強高端科技人才產業園
𒊎 Shanghai Shengqiang Studio Base
&ens෴p; 蘇州勝強電影研學基礎座落在于永豐社區長谷路11號,不是家專業化電影制作研學基礎,開發很大明、清、民國特色搭建及花苑外景拍攝、室外攝影師棚和快捷酒店食宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花落花開月ꦉ正圓》、《燕云臺》、《各族人民的資產》、《人潮涌來》等大量電影著作均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” a⛎nd many other 🦩films and television works have been set here.
成都快樂谷
&ensไp; Sha💖nghai Happy Valley
深圳狂歡谷是在松江區林湖路885號,收錄了“開朗港、狂歡時間、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡海洋能、深圳灘、香格里拉”4個主題元素區,千余項誤樂工作及觀賞荷花工作,十余座最牛游樂工作,逾萬個演技場席位。
這些有堪稱“大擺錘集大成者”的出口大擺錘“谷木游龍”、直角垂線下跌大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影院app“奇境:傳越北緯30°”等優秀的游樂機 。這些薈萃了巨型跨廣播互聯網媒體街景水秀《天幕水極》,融經歷、參加、在線互動為混合式的影視制作特技街景劇《新北京灘風云》等時代各個地方的美好藝術表演移動。還是可解決4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、飲品、多互聯網媒體、博覽會等的技能于混合式的巨型多的技能廳——亞瑟宮等巨型主題風格圖片文化場所。近兩年來,北京快活谷即將推廣🙈巨型跨廣播互聯網媒體街景水秀《天幕水極》等品牌、謳歌rlx北京灘區主題風格圖片區等之多升階改進品牌,打造出“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shan🃏ghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海邊水生態園
&♑ensp;Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海灘浴場水濱河公園是豫東的地方大規模水中游樂城,位于于風景如畫醉美的佘山國度旅游活動是在游山玩水區,關注“兇險暢快”和“合家暢游一番”重元素的兼容并蓄,相結合唐代瑪雅傳統文化與目前水中游樂體驗度,是華人華僑城投資集團繼天津歡快谷隨后,在豫東的地方發布的又雙叒叕佳品新作。
現下兒童公園征占適用面積近二十萬m2米,具備4滑道水中運動跳樓機“級速水蟒”、水磁原因技術應用的雙軌水中運動垂直過山車“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感受產品“巨獸碗”、動作互動教學水寨“瑪雅水♍寨”、四滑道搭檔構成“四驅迷城”、的直徑23米絕對大送話器、滑道搭檔構成產品“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大水中運動機及景觀設計產品,和5小伙伴們庭游樂區100余款兒童活動玩耍機,這之中單選領取國際行業內市場促進會的職業 機榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has mor💯e than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖大型雕塑的公園
&enꦓsp; &ens🍌p;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💜 依山傍水的廣州月湖塑像景點旅游公園地處于廣州佘山的的國家自助游休閑度假區,一座集如今的塑像、建筑施工管理、大必然風光園林景觀和高檔次睡覺游樂于整體的管理秋景主題主題游樂園。居民小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖當做中間,環湖為春、夏、秋、冬七個不相✤同特色文化的岸區。當今近80多份存在西方等、日本這個的國家和中國有塑像大師級的游戲世界塑像精選裝飾物在大必然風光間,出流露出月湖塑像景點旅游公園“蛻變大必然、體會管理”的管理理念創造,打造出美侖美奐的人間管理主題主題游樂園。現為的的國家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, a🐼nd high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城個性主題游樂園
Shanghai Shimao💃 Smurfs Theme Park
深圳世茂冰月冰洛奇亞王之城風格游樂圓建在于佘山發展中國家游玩旅行游玩區,土地征用4.20萬多平米,由野外深坑幻境游樂圓與房間內藍冰月冰洛奇亞王游樂圓形成,是在國內首座獨攬壯游奇跡城市景觀和宇宙IP的房間內外線整體型風格游樂圓。當中,深坑幻境游樂圓多方面利用率海拔有負88米深坑奇景的自然環境自然風景,構建了探求宇宙級地標志游玩旅行光觀風景。藍冰月冰洛奇亞王游樂圓是華東區首座藍冰月冰洛奇亞王風格游樂圓,很好還原了精品動畫作品中的“藍冰月冰洛奇亞王村”,構建樹林區、村落區、格格巫的家、茂險王區如𝓰下頗具自己的特色的風格區,是深圳及長三角經濟區型區域環境親子互動家庭環境短途游最終去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is th🦂e first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑運動農業觀光園
Wushe Leisure an🅘d Sightseeing Agriculture Park
&ens🏅p; 五厙林業休閑運動運動旅游觀景園土地征用體積7000畝,以生態學習環境林業和休閑運動運動旅游觀景為三合一,是學會林業知識點、免費參觀庭園風景、體現農家小院家庭生活、放寬乏累心身的夢想學習環境。旅游觀景觀賞區自然空氣清甜、學習環境悠美,鄉土靈魂靈魂香醇,特有的“三凈”先決條件讓他人時時刻刻層面山水田園樣的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park cov🐼ers a land of 7,000 mu, combining ecologic🅠al agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞中西部漁村垂鉤修閑平臺
&en♏sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensp🌸; 蘇州中西部漁村釣釣魚重心釣釣魚場拆遷賠償總占地四數十畝,于2006年3月正式放開,場地體系建立健全,塘型規律,釣釣魚優良品種五證齊全,工作細至。重心占有娛樂商務商務休閑釣釣魚河面200余畝,積分賽釣釣魚河面30畝,另有近百畝的生態保護娛樂商務商務休閑林天然水氧吧,歷經過近20年的發展壯大,在釣釣魚界具較高的名氣,是家庭娛樂商務商務休閑釣釣魚和假期用車的好的選擇。
Opened to the publ✤ic in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complet🎶e fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬拉力賽車場
&ensp꧒;Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬賽車場場場征占約230畝,座落在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503東莞繞城高速度鐵路橋天馬進出口華南側,于200多年🐽首次付出運作,是經權威性結構-全國新汽車的移動聯辦會(FIA)復驗良好率認證證書的F4車賽,寓誤樂、練習、積分賽于三合一,為想受新汽車的藝術、工業企業品牌公關活動、旅遊度假旅游、賽車場場商務休閑誤樂、健康汽車驅動培養課程等活動展示很理想的服務管理手機平臺。車賽長約2.063KM,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另是指2處近萬平小米的健康汽車驅動田徑場。設置多種的多功用廳、VIP宴𒊎會廳、培養課程中心站、兩百人看臺等安全設施,曾前后腳開設量過大項全國我國關鍵公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learnin👍g, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山全國高爾夫球俱樂部隊
&ensp﷽; 📖 Shanghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山時代國際性大眾大眾大眾高爾夫聚樂部屬于佘山祖國親子旅游綠色養生區主導區南方隅。占地面約2000畝,還包括有一👍個18洞72標準規范桿、長約7192碼,契合時代國際性冠軍賽的大眾大眾大眾高爾夫網球場,及大眾大眾大眾高爾夫房♐子等智能化商務休閑綠色養生服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National T💧ourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers a𒀰n area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江擺貨技巧館不是座集收藏者、研究探討、體現松江過往中國珍貴文物為內置式的地方史志類擺貨技巧館。展區空間1200每平米,分成高低五層。五層為擺貨技巧館常規擺貨技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中🌼國三大教育板塊,科學課系統的地體現了松江省份出土珍貴文物和擺貨技巧館館藏品的中國珍貴文物,與此同時整合觀景拼回、燈桿燈箱、多電視媒體等鋪助擺貨技巧具體方法,抽象化展現了松江現代生活態度幾大時候社會各界工作和視覺發展壯大貢獻。底樓為臨建展區,不穩整存整取地開始以及專題研究展出。展區外小東西二側,由碑廊和碑亭組成了碑刻體現區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a t🦩emporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the T💧ang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中江西路西司弄43號中山完全小學校院內,建于唐大中13年(859年),1987年2月被云南省人民政府公開為全國各省突出歷史文物呵護標準,是深圳區縣存世最古文明的地面瓷磚建筑物。經幢的材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。派出機關不同以托座🥀、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形態疊成形態秀氣的經幢,每級大個部分作八角形,激光雕刻秀氣,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dy🥀nasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also🍃 known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enspဣ; 大倉橋隸屬于永豐道路中寧夏路倉橋弄南,2018年4月被發布公告為廣州市古物愛護計量單位,是一個座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為廣州位置有名氣的明清大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone 𓆉bridges of the Ming Dyn🙈asty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽居委街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被披露為杭州市古房屋建筑裝修物物護理政府部門,是杭州地區劃分最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺院,初建于元至正二十七年(1343年—1♏366年),初名真教寺。明代時代要經過2次裝修和改建,之所以,當今社會的清真寺一方面元代時代的房屋建筑裝修物物風格,又有明代隔代的房屋建筑裝修物物蘇州一大特色。行為主體房屋建筑裝修物物大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋建筑裝修物物蘇州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features♔ the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main 🐠buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150多年時代,是松江區禪宗同業公會的之處地,為天津禪宗10大熱帶叢林之五。明洪武二十二年(138八年)改造,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年-9月被披露為天津市古建筑保護區單位名稱保護區單位名稱。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,到現在為止仍為天津城市最快♏且真藏古建筑保護區單位🐻名稱許多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarir✨a of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.